27 марта — 1 апреля
28 марта
16.00, 19.00
6+
28 марта
12.00, 15.00
9+
28 марта
11.00, 13.00
4+
28 марта
19.30
12+
30 марта
16.00, 19.00
12+
30 марта
12.00, 15.00
5+
30 марта
11.00, 13.00
6+
30 марта
12.00, 14.30, 17.00
3+
31 марта
16.00, 19.00
14+
31 марта
12.00, 15.00
6+
31 марта
11.00, 13.00
6+
Лекции, дискуссии и мастер-классы от ведущих переводчиков, издателей, психологов
Ольга Варшавер — переводчик англоязычной драматургии и прозы, преимущественно
детской. Переводы и инсценировки Ольги Варшавер идут в ведущих театрах России и ближнего зарубежья. Является лауреатом переводческой премии «Мастер» за 2015 год в номинации «Детская литература».
В каком направлении развивается сегодня искусство для детей? Актуальна ли формула «развлекая, поучать»? Как меняются задачи, инструменты, репертуар и главное — какая роль отводится театру в эпоху высоких технологий?
Необычная книга Либби Вальден и Ричарда Джонса «Мои чувства» открывает детям мир эмоций и чувств, рассказывает об их уникальной природе и о том, как научиться быть в гармонии с окружающим миром. Прочитаем её вместе, и каждый участник сделает собственную книгу эмоций.
Издательство AlbusCorvus/Белая Ворона представляет книги для детей и подростков, в частности драматургическую серию «Рампа». В 2019 году выйдут никогда не выходившие по-русски пьесы Джанни Родари и Астрид Лингрен.
29 марта
14.00
Презентация
сборника издательства
«Самокат» 10 пьес
современных
драматургов
29 марта
17.00
Лекция Марии Орловой «Взаимное вдохновение: как издатель и театр могут помочь друг другу»
.
.
Кристина Кретова — блогер и петербургская сказочница. В поисках интересных историй она объехала более 50 стран мира. Ее сказка про синеволосую русалку Лину-Марлину, иллюстратора к которой выбрали на конкурсной основе, набрала большую популярность в соцсетях. Книги Кристины Кретовой всегда наполнены глубоким смыслом — они показывают, что все границы в нашем мире условны, а тот, кто прилагает усилия, обязательно добьется успеха.
Лекция о том, в каком возрасте можно начать ходить в театр с ребенком, по каким признакам выбрать спектакль, «чтобы не было мучительно больно», и как подготовить к культпоходу ребенка.

Татьяна Шеремет — театровед, журналист радиостанции «Эхо Петербурга» в декрете, член экспертных комиссий театральных премий «Театры СПб — детям» и «Золотой Софит», автор блога в Инстаграм, мама двух дочек.
1 апреля
15.00
Дискуссия.
«Детский театр
как рынок:
что происходит?»
1 апреля
16.00
21.00
Обсуждение эскизов
Безбилетник, перфоманс, сцена, аншлаг, ложа бенуара, Мейерхольд, кулисы, реквизит, Дионис… И еще более 200 слов о театре, драматургах, актёрах и режиссёрах собраны в этой книге. Это словарь — потому что театральные термины, которыми пользуются люди во всем мире, собраны
тут от А до Я. Эти слова пришли из Древней Греции, из Франции эпохи Просвещения, оттуда, где зародилась и развивалась драматургия, режиссура и актерское мастерство.
Маленькие художники вместе со своими родителями раскрасят своих собственных
синеволосых русалок, а после - разыграют разные сценки из книги и жизни с помощью созданных на
занятии персонажей.
Показ эскизов молодых режиссеров по новой детской литературе для директоров петербургских театров
Главный герой комикса, выступающий перед зрителями на воображаемой сцене, — человек с инвалидностью. Чтобы защититься, он выбирает для себя образ толстокожего слона и рассказывает историю отношений со своей травмой.
У семилетнего Ульфа есть дедушка. А вот у его друга Берры дедушки нет. Когда тебе семь лет и у тебя нет дедушки, грустно: никто не пригласит тебя в гости, не угостит кофе, не возьмёт порыбачить на озеро, не научит запускать воздушного змея и красиво свистеть… Но это поправимо, если есть друг Ульф, который может показать место, где дедушек видимо-невидимо.
Необыкновенное путешествие за мечтой в одном действии. История о том, что иметь веру — это почти то же самое, что иметь крылья.
Короткие зарисовки из жизни мальчиков и девочек школьного возраста, их родителей, учителей и других взрослых людей, созданные в традициях литературы абсурда.
Прославленный австралийский художник Шон Тан, обладатель многочисленных премий, автор знаменитого графического романа «Прибытие», раскрывает тайны повседневной жизни. Глава «Поминки» — это история о вещах, которые окружают нас каждый день, но остаются незначимыми.
На окраине города, среди стандартных новостроек, стоит Серый Дом, в котором живут Сфинкс, Слепой, Лорд, Табаки, Македонский, Черный и другие. Для каждого в Доме есть своя кличка, и один день в нем порой вмещает столько, сколько нам не прожить и за целую жизнь. Дом — это нечто гораздо большее, чем интернат для детей, от которых отказались родители. Дом — это отдельная вселенная.
Информационные партнёры
Партнёры
Made on
Tilda